| Profil de UomodelsushiL'UOMODELSUSHIPhotosBlogListes | Aide |
|
|
15 février il mio kanji preferito7 décembre Japanese Language Proficiency Test Il JLPT è il principale attestato di giapponese è strutturato in 4 livelli di conoscenza:
la prova è composta da tre parti: - kanji e vocabolario - ascolto - grammatica e comprensione io l'ho fatto domenica a Roma.. mi è costato 40 euro + viaggio ringrazio marina alla quale ho scroccato l'alloggio! spero che sia andato bene ^^ 16 novembre gli aggettivi (parte I)ci son 2 tipi di aggettivi (-i e -na) e 2 modi di usarli (seguiti dal nome o come predicati) aggettivi usati come predicati: ボールペン は 高い(たかい) です。 bo-rupen wa takai desu. la penna è cara ボールペン (bo-rupen) sostantivo = la penna soggetto+は (ha, quando è particella si legge wa) particella = per quanto riguarda il soggetto 高い(たかい) (takai) aggettivo-i = caro です(desu) = verbo ausiliario りんご は おいしい です。 ringo wa oishii desu la mela è buona (o le mele sono buone) 部屋(へや) は 大きい(おおきい) です。 heya wa ookii desu la stanza è grande 車(くるま) は 便利(べんり) です。 kuruma wa benri desu la macchina è comoda aggettivi seguiti dal sostantivo: 長い(ながい) かみのけ は 可愛い(かわいい) です。 nakai kaminoke wa kawaii desu i capelli lunghi sono carini vocabolario: りんご (ringo) = mela おいしい (oishii, aggettivo -i) = gustosa 部屋(へや)(heya) = la stanza 大きい(おおきい)(ookii, aggettivo -i) = grande 車(くるま)(kuruma) = la macchina 便利(べんり)(benri, aggettivo -na) = comoda 長い(ながい)(nagai, aggettivo -i) = lungo かみのけ (kaminoke) = i capelli 可愛い(かわいい)(kawaii, aggettivo -i) = grazioso se non visualizzi i caratteri qui se non ci capisci una mazza.. inizia dalle PRIME LEZIONI qui l'alfabeto hiragana qui il katakana qui il riepilogo delle vecchie lezioni qui tutte le lezioni se avete problemi o domande contattatemi 28 septembre a grande richiesta: PAROLACCE GIAPPONESIin realtà le parolacce in giapponese praticamente nn esistono. per offendere in giapponese non ci vuole molta fantasia: è sufficiente non parlare in forma cortese con uno sconosciuto che si incontra per la strada. nei manga/anime invece qualcuna è usata la parolaccia + usata è: 馬鹿 (ばか、Baka) = stupido, idiota altre parolacce: 馬鹿 に する Baka ni suru: burlarsi, prendere in giro, prendere per i fondelli ブス Busu: brutta, racchia たこ Tako: pervertito, schifoso きもちわるい Kimochiwarui: sgradevole, ripugnante 馬鹿 (くず、クズ、Kuzu): spazzatura, rifiuto umano ちくしょ Chikusho: cazzo! dannazione! maledizione! 糞 (クソ、くそ) Kuso: merda! くそったれ Kusottare: stronzo くそくらえ Kusokurae: vai a quel paese, al diavolo へたくそ Hetakuso: impedito, imbranato 惚け (ぼけ Boke): vecchio rimbambito 23 septembre alcuni kanji北 (きた、kita) = Nord 南 (みなみ、minami)= Sud 東 (ひがし、higashi)= Est 西 (にし、nishi)= Ovest 東京 (とうきょう、toukyou)= Tokyo (lett. la capitale ad est) 上 (うえ、ue)= sopra 下 (した、shita)= sotto 右 (みぎ、migi)= destra 左 (ひだり、hidari)= sinistra 後 (あと、ato)= dopo 後ろ (うしろ、ushiro)= dietro 前 (まえ、mae)= prima (sia di spazio che di tempo) 21 août dialogo 2アンドレアさん: 私 は イタリア人 です。ナナさん は 何人 です か。 andorea-san: watashi wa itariajin desu. nana-san wa nanjin desu ka. Andrea: io sono italiano. Nana, di che nazionalità sei? ナナさん: 私 は 日本人 です。 nana: watashi wa nihonjin desu. Nana: io sono giapponese. parole: か (ka) = PARTICELLA X FARE LE DOMANDE, SI METTE ALLA FINE DELLA FRASE アンドレア (andorea) = Andrea -さん (-san) = signore 私 (watashi) = io は = per quanto riguarda (particella) ナナ (nana) = Nana イタリア (itaria) = Italia -人 (-jin) = suffisso x la nazionalità 何 (nan) = quale/cosa 何人 (nanjin) = quale nazionalità 日本 (nihon) = Giappone 15 juillet la prima conversazioneアンドレアさん: はじめまして。私 は アンドレア です。どうぞ よろしく。 andoreasan: hajimemashite. watashi wa andrea desu. douzo yoroshiku. ANDREA: PIACERE. IO SONO ANDREA. LIETO DI CONOSCERTI. 山田さん: 私 は 山田 です。どうぞ よろしく。 yamadasan: watashi wa yamada desu. douzo yoroshiku. YAMADA: IO SONO YAMADA. LIETO DI CONOSCERTI. アンドレアさん: 私 は 学生 です。あなた は。 andoreasan: watashi wa gakusei desu. anata wa. ANDREA: IO SONO UNO STUDENTE. TU? 山田さん: 私 も 学生 です。 yamadasan: watashi mo gakusei desu. YAMADA: ANCH'IO SONO STUDENTE. riepilogo dei vocaboli usati: アンドレア andorea = Andrea 山田 (やまだ, yamada) = Yamada 私 (わたし,watashi) = io 学生 (がくせい, gakusei) = studente N+は (N+wa) = per quanto riguarda N N+さん (N+san) = il signor N N+も (N+mo) = anche N はじめまして (hajimemashite) = piacere どうぞ よろしく (douzo yoroshiku) = lieto di conoscerti です (desu) = verbo ausiliario traducibile come verbo essere per scrivere il proprio nome al posto di andrea, usare le regole descritte qui, e la tabella vista qui 3 juillet espressioni comuniいた! (ita !) = Ahi! やっぱりね (yappari ne) = Come immaginavo お元気 です か。(o-genki desu ka) = come va? 元気 です (genki desu) = va bene 元気 (げんき、genki) = essere in salute か (ka) = particella usata x le domande, si mette alla fine della frase. 25 juin l'amore愛 (あい,ai)= amore 元気 (げんき,genki) = essere in salute (aggettivo) articolo di prova delle nuove funzionalità scoperte ieri (x pucca che si domandava il significato) 24 juin scrivere in giapponesepraticamente si può istallare la tastiera giapponese su un qualsiasi pc.. e scrivere in giapponese senza dover cambiare niente i passi da fare sono: 1)pannello di controllo 2)opzioni internazionali e della lingua 3)lingue 4)dettagli 5)aggiungi 6)scegliere giapponese poi fate applica o ok e chiudete poi andate nella barra in basso.. se avete "it" cambiatelo in jp se nn avete la barra della lingua schiacciate cn il destro sulla barra in basso e scegliete barra degli strumenti barra della lingua io oltre che cambiare la lingua da it a jp ho anche cambiato quello cn la lettere A grande in hiragana やった! che figata mette anche i kanji! さようなら 23 juin le orevediamo le ore: si fanno con il numero seguito da 時 (ji) 一時 ichiji 二時 niji 三時 sanji 四時 yoji 五時 goji 六時 rokuji 七時 nanaji 八時 hachiji 九時 kuji 十時 juuji 十一時 juuichiji 十二時 juuniji 16 juin esercizi I: traslitterazione dei nomiiniziamo gli esercizi.. partiamo cn i katakana.. utilizzando la tabella (qui) e le regole (viste qui) traslitterare i seguenti nomi: 1) il vostro 2) il mio (Andrea) 3) i nomi dei vostri genitori e fratelli 4) Anna 5) Giuseppe 6) Valentina 7) Paola 8) Evangelion 9) Berserk buon lavoro.. mandatemi i risultati! vi allego uno tsu piccolo.. vi servira! ッ riepilogo I: lezioni dalla 1 alla 19Ohayou gozaimasu (buon giorno, vale x la mattina) dal vostro sensei (insegnante) innanzitutto è necessario visualizzare i caratteri asiatici: le istruzioni qui
12 juin giorni della settimana:particolarità (parte II)i nomi dei giorni della settimana son composti cn i seguenti kanji seguiti da 曜日(ようび =youbi) 月 luna 火 fuoco 水 acqua 木 albero 金 oro 土 terra 日 sole 11 juin i giorni della settimana (parte I)
4 juin alcuni vocaboli utili parte II先生 = せんせい = sensei = insegnante 学生 = がくせい = gakusei = studente kaishain = lavoratore dipendente あなた = anata = tu 車 = くるま = kuruma = automobile 電車 = でんしゃ = densha = treno 電話 = でんわ = denwa = telefono 電話番号 = でんわばんごう = denwa bangou = numero di telefono 携帯電話 = けいたいでんわ = keitai denwa = telefono cellulare PAROLE DI PROVENIENZA DA LINGUE STRANIERE: come già detto si scrivono in katakana キス = kisu = bacio トイレ = toire = bagno レストラン = resutoran = ristorante ホテル = hoteru = hotel アイスクリーム = aisukuri-mu = gelato サンドイッチ = sandoicchi = panino テレビ = terebi = televisione 2 juin numeri
|
|
|